革完別人的命之後 他變成一隻大熊貓
繼續義正詞嚴
Disillusioned with communism, he returned to the US in 1980 with his wife and their four children.
There, he founded Rittenberg Associates, a consulting company that helped businesses from Colgate Palmolive to Warner Music to Intel, Microsoft and PricewaterhouseCoopers to establish themselves in China. (i.e. even revolutionaries need to do businesses, which, of course, are revolutionary businesses)
“I think China has to face the fact that Mao was one of the worst people in human history,” was Rittenberg’s assessment of Mao in old age. “He was a genius, but his genius got completely out of control, so he was a great historic leader and a great historic criminal. He gave himself the right to conduct social experiments that involved upturning the lives of hundreds of millions of people, when he didn’t know what the outcome might be. And that created famines in which tens of millions died, and a revolution in which nobody knows how many died.” Rittenberg explained that his idealism and the belief that he was taking part in the development of a new and better world blinded him to the atrocious persecution and murder of even close friends of his. “It’s a kind of corruption, exactly the kind of corruption that ruins the whole thing,” he said. “I believed I was part of history. That’s what you get with ideology and power. You learn to harden your heart in the name of the wonderful new world you’re building. Once you do that, you do all kinds of things. I did.”