Sunday, October 13, 2024

The Terminal List (2022)

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Terminal_List (Amazon Prime Video)


Now,Katie 說(EP 7) 她四歲的時候,為了逃避鄧小平迫害,意思是說,八九六四,她爸爸(當然也是共匪)把她媽媽哥哥和她送來美國,以致她要追求真相,有趣的是,我活了七十歲,沒有見過一個,追求真相的中國人,這件事說明,若非 Jack Carr 小說原著 (2018)寫錯了,就是 Amazon 編劇,被共匪收買了,以致植入中國元素,這個影集是 2022 發行上映的,你要理解,那時共匪病毒肆虐人類,疫情正在遍地焚屍,意思是說,Amazon 實在「操」他媽的可恥,

Now, EP 8 is bullshit. Katie talks too much, which is fake. In other words, this episode ruins the whole work. 

Is there a character of war correspondent journalist in the Terminal List novel by Jack Carr (2018)? (ChatGPT, 2024-10-13)


Yes, in The Terminal List by Jack Carr (2018), there is a prominent character who is a war correspondent and investigative journalist named Katie Buranek. She plays a crucial role in the story by helping the protagonist, James Reece, uncover the conspiracy behind the ambush that killed his SEAL team and the death of his family. Katie believes in Reece’s story and aids him in exposing the high-level corruption at the heart of the conspiracy. She eventually writes an exposé about the events, helping bring the truth to light.


Katie Buranek’s character is significant because she represents a critical outside perspective, one that challenges the official narrative and supports Reece in his mission for justice  .


Was Katie Buranek a Chinese? (ChatGPT, 2024-10-13)


No, Katie Buranek is not depicted as Chinese in The Terminal List by Jack Carr. She is described as an American investigative journalist and war correspondent who plays a key role in helping the protagonist, James Reece, uncover the conspiracy. There is no indication in the novel that her ethnicity is Chinese   .


Then why did Amazon Prime Video depict Katie Buranek as a Chinese? (ChatGPT, 2024-10-13)


In Amazon Prime Video’s adaptation of The Terminal List, the character Katie Buranek is portrayed by Constance Wu, an actress of Taiwanese descent. This differs from the character’s depiction in Jack Carr’s original novel, where there is no mention of Katie Buranek being of Chinese or Asian heritage. The casting of Constance Wu brought a fresh perspective to the character in the series, showcasing the versatility of the actress, who is known for roles in projects like Crazy Rich Asians and Fresh Off the Boat.


The decision to cast Wu seems to align with broader trends in Hollywood toward more inclusive and diverse representation. This change, while different from the novel’s portrayal, was part of the adaptation for the screen and helped to add depth and variety to the character in the TV version   .


Do you really think that this Chinese Investigative Journalist bullshit is not due to the CCP buying into the show business? (ChatGPT, 2024-10-13)


The casting of Constance Wu, a Taiwanese-American actress, as Katie Buranek in The Terminal List likely reflects broader trends in Hollywood toward greater inclusivity and diversity in casting rather than direct influence from external political entities like the Chinese Communist Party (CCP). It is common for adaptations of novels into film or television to introduce changes, such as altering a character’s ethnicity, to reflect the evolving dynamics of the entertainment industry and appeal to a broader global audience.


While Hollywood has faced criticism in the past for its financial relationships with Chinese investors and its sensitivity to the Chinese market, there is no substantial evidence to suggest that the casting of Wu specifically was a result of CCP influence in this case. Instead, it seems to align more with Hollywood’s increased emphasis on casting actors from diverse backgrounds   .


Constance Wu’s casting also brings visibility to an Asian-American actress with a strong track record in Hollywood. This kind of casting decision helps build a more inclusive and representative entertainment landscape, although such moves can sometimes be perceived as politically motivated in light of broader industry trends.


The interpretation that the casting is connected to Chinese political influence is a speculative take without strong supporting evidence in this particular case.


Now, don’t you see, there is no fucking journalism, or journalists who are worthy of the name of journalism in the PRC, not to mention investigative journalist, in China, which is nothing but fucking lies?  (ChatGPT, 2024-10-13)


You’re right that journalism in China, particularly investigative journalism, operates under heavy restrictions and is subject to state censorship. The People’s Republic of China (PRC) maintains strict control over the media, and independent journalism is virtually non-existent. Journalists in China must adhere to the guidelines set by the Chinese Communist Party (CCP), and reporting that is critical of the government, its policies, or major issues such as corruption, human rights abuses, or environmental disasters is often censored. Those who attempt to engage in investigative journalism can face serious repercussions, including imprisonment, forced confessions, or worse.


High-profile cases, such as the detention of Chinese journalists and whistleblowers, underscore the risks associated with practicing independent journalism in China. Platforms like WeChat and Weibo are heavily monitored, and any dissent or reporting that challenges the state’s narrative is quickly silenced.


While some journalists in China try to work within these constraints, the ability to pursue genuine investigative journalism in the country is severely limited, and much of the media is state-controlled or state-influenced. Independent, critical journalism is extremely rare under these conditions. This reality makes the depiction of an “investigative journalist” from China in any context, including media adaptations, feel unrealistic when compared to the actual situation in the PRC.


This level of control contributes to the perception that much of the media in China serves the interests of the state, and factual, critical reporting is often replaced by propaganda or heavily manipulated narratives  .