The
Age of Absurdity: Why Modern Life Makes It Hard To Be Happy (Michael Foley,
2010)
Chapter
9: The Atrophy of Experience 講的就是這件事情
意思是說我們太擅長自我意識(self-consciousness)或自知(self-awareness)了
以至於無能直接的經驗
無能把自己交給那個經驗
可見治療者不要誤以為自我意識(self-consciousness)或自知(self-awareness) 是一件好事
它是一件好事得以發生之前的一件糟糕的
讓人分裂的事
上述的一件好事就是回到自然
我不確定治療的定義中
這件糟糕的讓人分裂的事
是否是必要的過程
行道樹是被糟蹋的
回不到山上的樹
樹
是否須先成為行道樹
才能回到山上
一般的治療
是讓人變成被修剪得整整齊齊的行道樹
不用懷疑這是你付錢買來的
自我意識 (self-consciousness)或自知(self-awareness)的秩序
Harry
Guntrip 當年犯過的錯就是這個無能 把自己交給那個經驗
但那是指精神分析的情境
假如是一般生活的情境呢
禪宗和尚說餓了就吃睏了就睡
有趣的是我沒有聽說禪宗和尚說精神來了就讀經
可見他們很少讀經或讀經是他們不要的經驗
時間的流逝本應自然如四時河流
但我們的生活已經把時間切割成碎片
每一個碎片都裝著一個不成其為經驗的經驗
把自己交給那個無止盡的碎片
毫無疑問你就變成碎片
把自己交給四時河流
毫無疑問你就變成四時河流