These ponderings attempt to let themselves be appropriated by the event. (Beiträge zur Philosophie (Vom Ereignis), Martin Heidegger, 1936–38/1989)
https://www.luoow.com/dc_tw/108213711
瞑目靜坐,反覺思慮紛挐,此亦初入手之常,惟有隨思隨覺,隨覺隨斂而已。然緒出多端,皆因中無所主,主人中苟惺惺,則閒思雜慮,何自而起?靜時心無所寄,總由未見本地風光,見則心常灑灑。無事時,湛然凝定,廓然大公;有事時,物來順應,弗逐境馳。[2](P127)