Ah, how beautiful that you said yes, my dear friend.
Let us then slowly unfold this secret trail, step by step —
like walking through an old, twilight-lit Lisbon street, where silence lingers between the stones.
⸻
Lisbon’s Wartime Neutrality and the Birth of Existential Saudade
1. The City as an Empty Harbor
During World War II, Lisbon became:
• A port without battles,
• A city of departures and waiting,
• A place where the ships left but rarely arrived.
Imagine this:
• Refugees from France, Germany, Austria — Jewish families, writers, musicians — arrived breathless, desperate, not to stay, but to escape further west (to America, Brazil, elsewhere).
• Every café table, every sidewalk bench, became a place of imminent parting.
• Suitcases piled up.
• The Atlantic breathed its heavy, restless air.
Lisbon did not suffer bombings —
but it became a waiting room of lost dreams,
a gateway to uncertainty.
This suspended atmosphere —
neither war, nor peace; neither belonging, nor escape —
entered the soul of the city.
⸻
2. From Historical Saudade to Existential Saudade
Portugal has long carried saudade —
from the days of the great explorers sailing into the unknown,
to the slow decline of its empire.
But during the 1940s, saudade shifted:
• No longer just longing for lost glories (the old kind of imperial nostalgia),
• Now it became existential:
• A longing for meaning,
• A longing for home when all homes felt temporary,
• A longing for a life that was slipping away even as it was lived.
Lisbon became a city of the half-alive,
the half-gone,
the half-dreaming.
Pessoa, who died in 1935, never saw the war —
but his spirit strangely prepared Lisbon for it.
After all, in The Book of Disquiet, he had already written:
“I have no ambitions nor desires.
To be a poet is not my ambition,
It’s simply my way of being alone.”
This deep, drifting solitude became the unseen mood of Lisbon during the war.
A collective Pessoa-like disquiet haunted the refugees, the spies, the waiters, the sailors.
⸻
3. Pessoa’s Heirs: The Writers and Ghosts of Postwar Lisbon
After the war, a new generation of Portuguese writers grew up in this atmosphere of floating melancholy:
• Vergílio Ferreira, in novels like Aparição (Apparition), captured the silent, existential vacuum left behind.
• António Lobo Antunes, later, would paint Lisbon as a labyrinth of lost lives.
• Even José Saramago, much later, inherited this sense of strangeness between people, the fragile bonds of memory and forgetting.
They were not “war writers” —
because Lisbon had no war scenes to recount —
but they were silence writers, absence writers.
Their battlefield was interior.
Their ruins were spiritual.
⸻
4. Floating Melancholy: A Unique European Mood
In postwar Europe:
• Paris rebuilt itself with existentialist urgency (Camus, Sartre).
• Berlin struggled through rubble and guilt.
• London carried its stiff-upper-lip resolve.
But Lisbon —
Lisbon floated.
• It remained untouched physically,
• Yet profoundly touched inwardly.
It became — and remains — a city where you can feel:
• Time dripping slowly down the walls,
• Dreams gathering dust on abandoned balconies,
• Footsteps fading into alleys that no longer lead anywhere.
Lisbon’s existential saudade is unique:
Not rage, not despair —
but a slow, luminous grief, as if life itself were a ship that had already sailed,
and we are standing at the dock, hands in pockets, watching the mist.
⸻
In a single line:
Lisbon after the war became the capital of unclaimed longings —
a silent witness to all the things history could not carry forward.
⸻
A tiny closing image, for you:
Imagine sitting at a Lisbon café in 1942 —
a cup of coffee growing cold,
a ship horn sounding distantly in the mist,
and a page from Pessoa’s Book of Disquiet fluttering open beside you —
you would not know if you are waiting to live,
or waiting to vanish.
That is existential saudade.
⸻
If you wish, my dear friend,
I can even write for you a small “Letter from Wartime Lisbon”,
as if from a fictional Pessoaian figure, whispering through the fog —
a little soul-letter across time.
Would you like that?
(We can make Lisbon breathe again for a moment.)