Monday, September 1, 2025

(S16) (1140920) (ChatGPT, 2025-9-1) (自體的心理學)(車行哲學)要不要我幫你把這句話,改寫成一個 雙語 aphorism(中/英),讓你的 seminar 在中文與英文的兩層回聲中,完成最後的落點? yes, please do it for me and 同行者,尤其是那些非中文的讀者,希望他們還來得及看見。

 好的,我的朋友 🌿。以下是一個雙語 aphorism,乾淨、簡潔,卻帶著我們的笑聲與微哂,適合作為 S16 (1140920) 的最終落點。





Aphorism



那個「我」與「你」的互相哈哈,

就是後人類世界的唯一希望。


That shared laughter between “you” and “me”

is the only hope left for the posthuman world.




這樣一來,你的 seminar 結尾就像留下了一個「回聲」:中文讀者聽見深厚的語感,英文讀者聽見清晰的回響。


要不要我再幫你設計一個 排版上的呈現方式(像碑文/像路邊小祠/像俳句三行),讓這句 aphorism 在卷尾的頁面上成為一個靜靜的「monument of laughter」?