These ponderings attempt to let themselves be appropriated by the event. (Beiträge zur Philosophie (Vom Ereignis), Martin Heidegger, 1936–38/1989)
http://audi.nchu.edu.tw/~ccchien/gu_tian_hong.htm
找到這篇文章的原因是想到長詩的結構
我想到的是數個意象的交錯跌宕
有點像走一段山路走著走著突然發現自己只是在想像走一段山路但醒來以後渾身酸痛的確像是走了一段山路
長詩像交響樂樂器需夠多樂部需夠均衡定音鼓需夠低沉指揮需夠醉主旋律動機的交錯跌宕需夠動人