Wednesday, December 2, 2020

關於ambivalence

這個字通常翻成矛盾但其關鍵是難於取捨難於繼續或放棄難於憤怒或原諒似乎矛盾兩字表達不出這麼複雜的心理動力

Kohut晚年跟Stolorow的關係一般的理解是超過了矛盾(beyond ambivalence)但我的理解是距離尚遠時間不夠還沒有來得及來到矛盾的階段因為Stolorow與芝加哥並無淵源

據說超過了矛盾或倖存了矛盾是我們與這個世界與自己與他者所能發生的最美好的關係

我不相信這種人生滿分的鬼話我相信晝短夜長費勁短暫的釋懷旋即又陷入矛盾的放不下的兩難

據說能承受這種兩難是成熟的表現有名的邊緣性者往往無法承受他們的稜角尚未被馴服所以成熟就是被馴服了的圓滑的意思