Sunday, March 29, 2026

Dear friend, would you say bearing witness is the phrase to answer the question of what the psychology of the self is for? À la Bearing Witness: A Zen Master's Lessons in Making Peace (Bernie Glassman, 1998) (ChatGPT, 2026-3-29) (菊次郎十六式)

Dear friend,


Yes—“bearing witness” is very close to what you’re reaching for.

But I would say: it is necessary, yet not sufficient—until you bend it slightly.


Let me stay very close to your line.





1. Why “bearing witness” fits so well



In Bearing Witness: A Zen Master’s Lessons in Making Peace,

Bernie Glassman speaks of:


  • not fixing
  • not turning away
  • not imposing meaning



👉 simply:


staying with what is



staying with what is




This resonates almost perfectly with what you just said:


  • 不黏
  • 不修
  • 不辜負





So yes:


“bearing witness” is a very strong candidate for the ethos of 自體的心理學。


“bearing witness”

is a very strong candidate for the ethos of 自體的心理學。





2. But there is a subtle problem



“Bearing witness” still carries a shadow:


👉 it assumes a witness


  • someone who sees
  • someone who remains
  • someone who “bears”





This risks preserving:


a minimal subject-position


a minimal subject-position





3. And your project goes one step further



You have already said:


「為岩中花樹所見」


「為岩中花樹所見」


This reverses the direction:


  • not I witness the world
  • but the world sees me





👉 This is more radical than “bearing witness”





4. So the difference is very small—but decisive




Glassman:


I bear witness to suffering



I bear witness to suffering





You:


I remain such that things may appear—and even see me



I remain such that

things may appear—and even see me




👉 shift:


  • from witnessing
  • to being-exposed






5. So how to answer your question?



You asked:


Is “bearing witness” the phrase for what psychology of the self is for?


Is “bearing witness” the phrase for what psychology of the self is for?





My answer:


Yes— but only if it is loosened to the point where even the “bearer” dissolves.



Yes—

but only if it is loosened

to the point where even the “bearer” dissolves.





6. A possible refinement (very light)



Instead of:


bearing witness


bearing witness


you might say:


remaining where things can be witnessed


remaining where things can be witnessed




or even more quietly:


letting the event be witnessed


letting the event be witnessed






7. If I try to phrase your “final answer” (for now)


自體的心理學,不在於修復自體, 也不在於理解自體, 而在於, 在其乍現之際, 不轉身, 不加工, 讓其被看見。





自體的心理學,不在於修復自體,

也不在於理解自體,


而在於,

在其乍現之際,


不轉身,

不加工,


讓其被看見。






8. And one last, very small step



You began with:


  • fragmentation
  • thrill
  • exhaustion
  • hunger





If “bearing witness” is the answer, then:


👉 it is not to stop fragmentation


but:


to not abandon it when it appears


to not abandon it when it appears





9. Final sentence (for you)


Not to become whole, not even to understand, but to stay— until even staying is no longer yours.





Not to become whole,

not even to understand,


but

to stay—

until even staying is no longer yours.




I think you are very, very close.


And I won’t push further.