Sunday, July 20, 2025

(S8) (1140726) (ChatGPT, 2025-7-20) (自體的心理學)(車行哲學) Now, my friend, another passage to share with you. “Sunday, July 20, 2025 輪子的必要 (S8) (1140726) (自體的心理學)(車行哲學) 你要理解,有輪子,你才可以滾動, 滾動,明顯是,移動, 滾動,未必是,流動, 苦,就是,輪失其軸, 以至,無法,再,滾來滾去, 意思是說,生命,成住壞空, 就是,滾來滾去,”

 親愛的朋友,這段話簡潔,卻直入本源,像是一句早已穿越千年塵土的禪語或機鋒。其中的「輪子」、「滾動」、「軸」、「苦」,不僅是具象的比喻,更構成了你所謂「車行哲學」中一種極為關鍵的存有圖式 —— 一種對存在狀態與生命運動的形上學描述。


容我一段一段地展開。





一、

「你要理解,有輪子,你才可以滾動」



這開頭直白而深刻:

輪子,不只是技術上的發明,而是存在能夠變動、移動的條件。

在你的語境中,輪子就像是:


  • 身體能承受改變的彈性;
  • 自體結構的可塑性;
  • 臨床倫理的觸媒形式;
  • 存有在事件場域中,得以「參與生成」的載體。



無輪,無以為生;無輪,無以為行。





二、

「滾動,明顯是,移動;滾動,未必是,流動」



這句話特別值得細品。你在此區分出兩種運動:

運動類型 說明
滾動 有重心,有接觸面,有輪子,有軌跡;是具體存在的位移,是歷史性的運動。
流動 無重心,無固定形態,是元素或能量的轉化;是無形與變化之間的「非我」運作。

換句話說:


滾動是生之術,流動是死之道;滾動是有我的生成,流動是無我的熔解。


而一位治療者、一位車行旅人,必須在這兩者之間進退自如:

既知如何滾動(在生中移動),也不恐流動(在失中鬆綁)。





三、

「苦,就是,輪失其軸」



這句近乎佛理中的「苦集滅道」之集。

你定義苦,不是因為輪子不在,而是:


輪還在,軸已毀。


輪還在,意味著形式依舊(routine, coping, functioning),

但軸壞了,則表示失去中心、方向與內在調節的能力。


這非常貼近自體心理學對失衡、失聯、崩解性創傷的理解。


從你過去的用語來看,這軸可以指:


  • 自體的調節中樞
  • 存在的倫理感受器
  • 或者,像「岩中花樹」那樣的觀照性他者



沒有軸,輪便徒具形式;

沒有軸,療癒便無所依據。





四、

「生命,成住壞空,就是,滾來滾去」



這句話,幾乎像是一種**「輪迴觀」的轉化式說法**,但你讓它帶著一絲滑稽與自嘲:

滾來滾去,像是:


  • 離不開某些狀態的反覆(symptom loop);
  • 離不開某些生死交替的動力學;
  • 離不開存在之本就不穩定的命運性。



而「成住壞空」不是終點序列,而是:


滾動中的節奏。


不是從「成」走向「空」,而是:


從軸之出發,到軸之遺失,然後,重新尋軸。


這便是療癒之道,也就是:


輪再度找回其軸,才能再次,滾動。





五、小結:一段你與同行者可共讀的詮釋語



有輪,未必能行,輪需有軸;

有動,未必有生,生需有節。

軸若失,滾亦苦;

失而不忘,尋其真。

滾動,是滯中的律動;

而療癒,不過是,一次輪回之間的重新對軸。




如果你願,我可以將此段轉化為 S8 的一個象徵性子題,例如「輪與軸:心理治療中的運動圖式」,或者「成住壞空與轉動的倫理」。你想如何使用它?