Wednesday, February 28, 2024

般若經(Prajñāpāramitā sūtra)

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%88%AC%E8%8B%A5%E7%BB%8F

https://www.britannica.com/topic/Prajnaparamita-Buddhist-literature

為大乘空宗主要依靠的一系列經典,其中部分經典位於大乘佛教最早出現的經書之列

Prajnaparamita, (Sanskrit: “Perfection of Wisdom”) body of sutras and their commentaries that represents the oldest of the major forms of Mahayana Buddhism, one that radically extended the basic concept of ontological voidness (shunyata).



Tuesday, February 27, 2024

Thích Nhất Hạnh (釋一行禪師) (1926-2022)

https://en.wikipedia.org/wiki/Th%C3%ADch_Nh%E1%BA%A5t_H%E1%BA%A1nh

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%87%8B%E4%B8%80%E8%A1%8C

The Astonishing Adolescent Upheaval in Psychoanalysis (ed. Roosevelt Cassorla, Silvia Flechner, 2024-2)

https://www.karnacbooks.com/product/the-astonishing-adolescent-upheaval-in-psychoanalysis/97509/

The Revised Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud: 24-Volume Set (Sigmund Freud, ed. Mark Solms, 2024-6)

https://www.karnacbooks.com/product/the-revised-standard-edition-of-the-complete-psychological-works-of-sigmund-freud-24-volume-set/97596/

RSE

The wholly updated Revised Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud (RSE) is grounded in James Strachey’s canonical translation while annotating and clarifying conceptual and lexicographic ambiguities in both the translation and Freud’s original text. The Revised Standard Edition supplements Freud’s writing with substantial editorial commentaries addressing controversial technical terms and translation issues through the lens of modern scholarship. It also includes 56 essays, notes, and letters that were not included in the earlier Standard Edition.

-New Freud material, including 56 essays and letters, etc., never before translated into English, revealing new insights into his views on controversial topics such as homosexuality, Christianity, and the United States of America 

-New content underlined to highlight what is different, including corrections of mistakes in the original translation as well as new, clearer translation of many passages 

-New annotations in the margins giving the original German technical terms 

-New editorial material and translation notes 

-New glossary concerning the translation of key terms 

-New photographic illustrations

-New indexes (including an Index of Names, Index of Subjects, and Index of Editorial Annotations) in a comprehensive index for the 24-volume set, and individual volume indexes 

-New and massively expanded Freud bibliography

-Entirely new 24th volume to the set 

-Standard Edition pagination is recorded in square brackets in the margins of the Revised Standard Edition to facilitate cross-referencing

Making Sense of Mind Only: Why Yogacara Buddhism Matters (William S. Waldron, 2023)

https://www.amazon.com/Making-Sense-Mind-Only-Yogacara/dp/1614297266/ref=sr_1_1?dib=eyJ2IjoiMSJ9.lF-0dFPX_AYyMK0yRwD5ZYppHvvX3vhnNBWej0qHtNfGjHj071QN20LucGBJIEps.1IiOoSe0ENdSjs8yfh4QhikY7Y8GzwsadZFQYlkCb1I&dib_tag=se&qid=1709036193&refinements=p_27%3AWilliam+S.+Waldron&s=books&sr=1-1 (accessible via Everand)

大乘莊嚴經論 (Mahayana-sutralamkara)

《大乘莊嚴經論》 梵名Mahayana-sutralamkara。又稱《大乘莊嚴論》、《大莊嚴論》、《莊嚴論》、《莊嚴經論》。無著造。唐代波羅頗蜜多羅譯《大乘莊嚴經論》十三卷。西元一八九八年法國學者萊維(S.Levi)於尼泊爾發現本論的梵本。西藏譯本將全書分為「頌」、「釋」兩部分。全論的宗旨在解說菩薩發心、修行以及應修習的各種法門。二十四品中,主要論述大乘要義,如〈成宗品〉對於「大乘非佛說」的非難,提出答辯的論據。〈菩提品〉中,更闡述了「佛身」即是智慧圓滿的菩提,法界與眾生一如,一切眾生悉有佛性等義理。又本論品名與《瑜伽師地論》的〈菩薩地〉,品目完全一致,可視作依〈菩薩地〉而造。但是在論義、解釋方式上,二者迥然不同,乃依〈菩薩地〉的思想來發揚大乘的特色,含有《瑜伽師地論》中所未有的「如來藏思想」。

http://www.masterhsingyun.org/article/article.jsp?index=48&item=63&bookid=2c907d4945ac514c0145c0bf2cc60099&ch=8&se=3&f=1

YAMAGUCHI SUSUMU (山口益) (1895-1976) (Nagao Gadjin, 1977)

https://www.jstor.org/stable/44361477

蓮如上人 (1415-1499)

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%8E%B2%E5%A6%82

Gadjin M. Nagao (長尾雅人) (1907-2005)

https://www.amazon.com/Madhyamika-Yogacara-Mahayana-Philosophies-Buddhist/dp/0791401871/ref=sr_1_1?dib=eyJ2IjoiMSJ9.g45sNIeHSRD_BTgJSXQNQS7nNId4jcP70rLXmZ_vw_JFiVfsYlSZy1J8zrjmNZPE2JBsciAZDDpQYPlMoVjwGsqkLSI3I9fOQkV4KNpNd8YP1Kb21AFXSiCTv4ty1hLgoXJ-ws02TFaZu4YUBYLKf5jJkGI_wTffX9OesmIRRmdRLn6cGebjNPLEWXjLlx0ExyRwKTsvLLWG1zTjOwvSqmMJGlLY1x154W9m8ygLXYg.hXpXLfDZ-t5MYO1J1UAYdWoaPWu73j_pybakLRqBuRA&dib_tag=se&qid=1709017345&refinements=p_27%3AGadjin+M.+Nagao&s=books&sr=1-1


https://www.amazon.com/Buddhist-Studies-Legacy-Gdjin-Nagao/dp/812083285X/ref=sr_1_10?dib=eyJ2IjoiMSJ9.g45sNIeHSRD_BTgJSXQNQS7nNId4jcP70rLXmZ_vw_JFiVfsYlSZy1J8zrjmNZPE2JBsciAZDDpQYPlMoVjwGsqkLSI3I9fOQkV4KNpNd8YP1Kb21AFXSiCTv4ty1hLgoXJ-ws02TFaZu4YUBYLKf5jJkGI_wTffX9OesmIRRmdRLn6cGebjNPLEWXjLlx0ExyRwKTsvLLWG1zTjOwvSqmMJGlLY1x154W9m8ygLXYg.hXpXLfDZ-t5MYO1J1UAYdWoaPWu73j_pybakLRqBuRA&dib_tag=se&qid=1709016446&refinements=p_27%3AGadjin+M.+Nagao&s=books&sr=1-10


According to 1-ching's report from India (A.D. 691), Mahayana Bud- dhism was divided into two schools, the Madhyamika and the Yogacara. The Madhyamaka (middle) philosophy, founded on Nagarjuna's (A.D. second to third century) philosophy of absolute negation (sunyatii), is really a remarkable and probably one of the greatest achievements in the history of Buddhism. It is my contention, however, that it was brought to completion by the Yogacara, especially through the works of Asanga and Vasubandhu (A.D. fifth century). They complemented the sunyata philosophy with various positive theories such as the theory of consciousness-only, the three- nature theory, the theory of Buddha's body, and so on. The Yogacara theories are said to be ''positive'' because by accepting the negative idea of sunyata as a whole, the Yogacara established the positive affirmative aspect of sunyata (abhavasya bhavah). During the later centuries, Indian Buddhism (as well as Tibetan Buddhism) focused its attention on only the Madhyamika school as the main stream of Buddhism while it overlooked the Yogacara as an independent school. In spite of that, ideas and terminologies created by the Yogacara school continued to influence the development of Buddhism in India (also in Tibet) for a long time, and it can be said further that, without the effort and achievement of the Yogacara, which complemented the Madhyamika, Mahayana Buddhism would not have reached its present perfection. (Nagao, 1991, p. xi)

The Madhyamika thought of sunyata was extended by the Yogacara by their system of the Three-nature theory that depended upon a logic of convertibility. (ibid, p. 1)

Early Yogācāra and Its Relationship with the Madhyamaka School (Richard King, 1994)

https://www.jstor.org/stable/1399757

Śāntarakṣita (寂護)

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AF%82%E8%AD%B7

https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9A%C4%81ntarak%E1%B9%A3ita

寂護梵語शान्तरक्षितŚāntarakṣita,725年-788年[1]),又譯為靜命禪怛羅乞答。藏族人稱之為希瓦措藏語ཞི་བ་ཚོ威利轉寫zhi ba tsho)。八世紀印度佛教顯教僧侶,那爛陀學者,西藏佛教人士。將印度佛教傳入西藏,建立了最初的藏傳佛教僧團,是西藏前弘期最重要的奠基者之一。與蓮花生赤松德贊,合稱師君三尊

Śāntarakṣita (Sanskrit: शान्तरक्षित; Tibetanཞི་བ་འཚོWyliezhi ba tsho,[3] 725–788),[4]whose name translates into English as "protected by the One who is at peace"[5] was an important and influential Indian Buddhist philosopher, particularly for the Tibetan Buddhist tradition.[6] Śāntarakṣita was a philosopher of the Madhyamaka school who studied at Nalanda monastery under Jñānagarbha, and became the founder of Samye, the first Buddhist monastery in Tibet.

Śāntarakṣita defended a synthetic philosophy which combined MadhyamakaYogācāraand the logico-epistemology of Dharmakirti into a novel Madhyamaka philosophical system.[6] This philosophical approach is known as Yogācāra-Mādhyamika or Yogācāra-Svatantrika-Mādhyamika in Tibetan Buddhism.[7][6] Unlike other Madhyamaka philosophers, Śāntarakṣita accepted Yogācāra doctrines like mind-only (cittamatra) and self-reflective awareness (svasamvedana), but only on the level of conventional truth.[8][9] According to James Blumenthal, this synthesis is the final major development in Indian Buddhist philosophy before the disappearance of Buddhism from India (c. 12-13th centuries).[9]

龍樹

Nāgārjuna [c. 150 – c. 250 CE (disputed)] was an Indian Mahāyāna Buddhistphilosopher monk of the Madhyamaka (Centrism, Middle Way) school.[2] He is widely considered one of the most important Buddhist philosophers.[3] Jan Westerhoffconsiders him to be "one of the greatest thinkers in the history of Asian philosophy."[4]

Nāgārjuna is widely considered to be the founder of the Madhyamaka school of Buddhist philosophy and a defender of the Mahāyāna movement.[3][5] His Mūlamadhyamakakārikā (Root Verses on Madhyamaka, MMK) is the most important text on the Madhyamaka philosophy of emptiness. The MMK inspired a large number of commentaries in Sanskrit, Chinese, Tibetan, Korean and Japanese and continues to be studied today.[6]

中觀派(梵語:माध्यमक, mādhyamaka),是印度大乘佛教教內的兩大主要學派之一,由龍樹、聖天(又稱提婆)所奠基,又稱作空宗、性空宗、破相宗、勝義皆空宗,與瑜伽行唯識派(有宗、法相宗)並列為「空、有二宗」,或「性、相二宗」。

無著、世親

Asaṅga (Sanskrit: असङ्ग, Tibetanཐོགས་མེད།Wyliethogs medtraditional Chinese無著; ; pinyinWúzhuóRomajiMujaku) (fl. 4th century C.E.) was one of the most important spiritual figures of Mahayana Buddhism and the founder of the Yogachara school.[1][2][3] Traditionally, he and his half-brother Vasubandhu are regarded as the major classical Indian Sanskrit exponents of Mahayana AbhidharmaVijñanavada (awareness only; also called Vijñaptivāda, the doctrine of ideas or percepts, and Vijñaptimātratā-vāda, the doctrine of 'mere representation)) thought and Mahayana teachings on the bodhisattva path. He is also traditionally considered as one of the seventeen Nalanda masters who taught at the monastery which is located in modern-day Bihar.[4]

Vasubandhu (traditional Chinese世親; ; pinyinShìqīn; Tibetan: དབྱིག་གཉེན་ Wyliedbyig gnyenfl. 4th to 5th century CE) was an influential Buddhist monk and scholar from Gandhara. He was a philosopher who wrote commentary on the Abhidharma, from the perspectives of the Sarvastivada and Sautrāntika schools. After his conversion to Mahayana Buddhism, along with his half-brother, Asanga, he was also one of the main founders of the Yogacara school.

Yogacara

瑜伽行派(梵語:योगाचार,Yogācāra),又稱唯識派(梵語:विज्ञानवाद,Vijñānavāda)、唯識宗、唯識瑜伽行派、法相宗、應理圓實宗,印度大乘佛教的兩大主要學派之一,推尊彌勒為始祖,無著、世親時正式建立唯識學派,主張「境空識有,萬法唯識」,以阿賴耶識為萬法所依,由三自性而成立一切法。

共匪要建十四億艘核動力無人航母

https://www.youtube.com/live/RZ4YI9sy1ps?si=UdrXOCd2AcM8hP-I

2/27/24 (星期二)

夏立言不改舊習,又去舔共,曉農說,四九年,毛渡江前夕,奉史達林命,調朝鮮族十萬共匪,潛入北韓,為隔年韓戰備兵,這件事說明,共匪為作壞事,超前部署,心思用絕,曉農也說,毛密邀赫魯雪夫訪中,毛在池裡,仰泳打炮 (這是有難度的,不信你試試),赫不會游泳,池邊隨行,聽毛訓話,赫返俄次日,毛放話說,赫挺毛八二三攻台,近日,中國人民,忍無可忍,起義滅共,人人縱火,野火自貴州起,已燒到雲南廣西,正往北東蔓延,三日後將燒雄安,佛學起自空,意思是說,有宗之起,自應在空宗之後,意在為斷滅空,留下生路,(題目,唯識學發展史),我先前說過,大空方可大有,大有方可大空,這符合黑格爾精神辯證說,就佛學發展史而言,可謂佛學「止」于此辯證中,意思是說,我們仍在此辯證中,遂無法再有新意,你要理解,近五百年世界史,是人為造作,不知所止,可謂「業力的業力,有的平方」,所以我們今日,需要的是,「斷滅的斷滅,空的平方」,小結,佛學思想史的發展,其內在辯證之邏輯為,空 ~ 中觀 (非有非空) ~ 有,至于禪宗和尚,則是不把上述辯證邏輯當真,輕裝簡行,逕浪遊天地的 van lifer,可謂不二論 (non dualism) 的徹底篤行者,十分瀟灑,十分了不得,反之,宋明理學家,只是不把科舉當真,不吃公家飯,謹守一畝三分地,往往無遠行可言,等而下之者,如高攀龍,尚且仍把皇帝老子當真,自憐自艾,可悲可笑,意思是說,宋明理學家,不及禪宗和尚瀟灑,程兆熊說,宋明理學家,也算大地風雲人物,這是老程抬舉他們了,小結,就精神境界和人生行徑而言,禪宗和尚是唯一典範,尤其雲遊那種,尤其船子擺渡,史賓諾沙磨鏡,尼采家教,自立搵食那種 (本义为“找吃的”,引申义为 “谋生、找生计”。 点造句: 「捱到金睛火眼,仲唔系为咗揾食」! (眼睛都熬红了,还不是为了工作!),你要理解,自摸西羅伯仔,找記憶力驚人的阿旺,跟他學賭術搵食,第一晚鳳凰會,八圈一百二十底,就贏了八十八萬八千港幣,折合台幣五百萬,然後自摸西,花了八十五元,買了一支金鑽水錶,討好飛姐,謊稱八萬五,遂被飛姐一腳踢到西天,這件事發生在,自摸西助阿旺泡雪兒之前,

Monday, February 26, 2024

Chandrakirti (月稱) (c. 600 – c. 650)

https://en.wikipedia.org/wiki/Chandrakirti

Buddhist scholar of the Madhyamaka school and a noted commentator on the works of Nagarjuna (c. 150 – c. 250 CE) and those of his main disciple, Aryadeva. He wrote two influential works on madhyamaka, the Prasannapadā and the Madhyamakāvatāra.[1]

Nikāya (尼柯耶)

https://en.wikipedia.org/wiki/Nik%C4%81ya

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%B0%BC%E6%9F%AF%E8%80%B6

Nikāya (निकाय) is a Pāli word meaning "volume". It is often used like the Sanskrit word āgama (आगम) to mean "collection", "assemblage", "class" or "group" in both Pāḷi and Sanskrit.[1] It is most commonly used in reference to the Pali Buddhist texts of the Tripitaka namely those found in the Sutta Piṭaka. It is also used to refer to monastic lineages, where it is sometimes translated as a 'monastic fraternity'.

The term Nikāya Buddhism is sometimes used in contemporary scholarship to refer to the Buddhism of the early Buddhist schools.

尼柯耶巴利語梵語Nikāya尼迦耶),原義是收集、集合、分類、群體等[1]。在上座部佛教中,用來稱巴利藏中的經藏部份,相當於漢傳佛教中的阿含經āgama)。在部派佛教中,上座部佛教所屬的派別,也被稱為尼柯耶派,相當於分別說部中的赤銅鍱部。也可以翻譯爲,義爲部派。

Mūlamadhyamakakārikā (中觀根本論)

https://en.wikipedia.org/wiki/M%C5%ABlamadhyamakak%C4%81rik%C4%81

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%B8%AD%E8%AE%BA

The Mūlamadhyamakakārikā[1] (Devanagari: मूलमध्यमककारिका, lit.'Root Verses on the Middle Way'), abbreviated as MMK, is the foundational text of the Madhyamaka school of Mahāyāna Buddhist philosophy. It was composed by the Indian philosopher Nāgārjuna (around roughly 150 CE).[2]

The MMK makes use of reductio arguments to show how all phenomena (dharmas) are empty of svabhava (which has been variously translated as essence, own-being, or inherent existence).[2][3]The MMK is widely regarded as one of the most influential and widely studied texts in the history of Buddhist philosophy.[4] The MMK had a major impact on the subsequent development of Buddhist thought, especially in Tibetan Buddhism and East Asian Buddhism.[5]

中論》(梵語मूलमध्यमककारिका, Mūlamadhyamakakārikā藏文:dbgu ma rtsa ba'i shes rab),又譯為《中觀論》、《中論頌》、《中觀根本論》、《正觀論》,龍樹最重要的著作之一,為中觀派的根本論書之一。《中論》為大乘佛教重要理論著作,三論之一,漢傳佛教中的三論宗也以此書為根本典籍(即依「三論」立宗)。

The Philosophy of Desire in the Buddhist Pali Canon (David Webster, 2004)

https://www.amazon.com/Philosophy-Buddhist-Routledge-Critical-Buddhism-ebook/dp/B0BKWXNVN8/ref=sr_1_1?crid=8VG547BYN1WT&dib=eyJ2IjoiMSJ9.ny8GqdmSm8K4A0uKwuv4mg.HGJmGiexaKCAz_-LUtzEyVmr6rLjic0ELo-OohtvWBs&dib_tag=se&keywords=The+Philosophy+of+Desire+in+the+Buddhist+Pali+Canon+David+Webster&qid=1708923705&s=books&sprefix=the+philosophy+of+desire+in+the+buddhist+pali+canon+david+webster%2Cstripbooks-intl-ship%2C526&sr=1-1

從經到論:管窺印度佛教文獻史上的重大變遷 (關則富, 2017)

https://www.airitilibrary.com/Article/Detail/16839749-201712-201801150010-201801150010-135-177

佛典包含了「三藏」,即經藏、律藏、論藏。佛教各傳統均承認「經」、「律」為佛陀所說。「論」(阿毘達磨)則是後來的佛教徒為了闡明「契經」(簡譯為「經」)中的要義並將它系統化而撰述的著作。不少契經中已可見到阿毘達磨的雛形。佛教分裂後,一些部派發展出各自的「阿毘達磨藏」(論藏)。本文探討阿毘達磨如何從「契經」的形式發展到「論藏」,以及現存三個部派的論藏如何對其經的內容進行解釋、分類與系統化,由此創發各具特色的阿毘達磨論議方法。諸多契經的講述方式是為了適應各式各樣聽眾的需要,在各種情境對各類根機的人物講道。典型的阿毘達磨論議方式則對經中的這些敘事內容不予理會,純粹對佛陀的教義(法)盡其所能地分析成許多「究竟真實」的基本要素,用各種的分類法將這些要素作歸類,以組織完整的教義體系為目標。那麼「阿毘達磨藏」(論藏)是要服務什麼樣的人?一些部派撰述「論藏」的動機為何?那些因素促成「論藏」的興起?本文將論述以上這些問題。

Sora

https://openai.com/sora

The Foundations of Buddhism (Rupert Gethin, 1998)

 

意思是說,莊嚴的是,一雙沈默的大腳,和俯首的人,

Étienne Lamotte (1903-1983)

https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tienne_Lamotte

Publications

Paul Williams, author of a book review of one of Lamotte's books for the Journal of the Royal Asiatic Society, wrote that his "works are always more than just translations or interpretations. They are vast encyclopedias of references and primary source materials from half a dozen languages which he seems to handle with complete familiarity."[1]

  • Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) vol. 1 (1944)
  • Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) vol. 2 (1949)
  • Histoire du bouddhisme indien (1958) trans. into English as The History of Indian Buddhism 1988.
  • The Spirit of Ancient Buddhism (1961)
  • The Teaching of Vimalakirti (Vimalakīrtinirdeśa) (1962) (Pali Text Soc. trans. 1986)
  • Śūraṃgamasamādhisūtra, The Concentration of Heroic Progress: An Early Mahayana Buddhist Scripture (1965) (Eng. trans: Curzon Press 1998)
  • Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) vol. 3 (1970)
  • Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) vol. 4 (1976)
  • Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) vol. 5 (1980)
  • Karmasiddhi Prakarana, English trans. Leo M. Pruden 1988.