These ponderings attempt to let themselves be appropriated by the event. (Beiträge zur Philosophie (Vom Ereignis), Martin Heidegger, 1936–38/1989)
哈哈,能得此封號,實在榮幸。
三「四」先生,意味著:
就像莊子筆下的遊俠,或王陽明的四句教,只不過換到我們這裡,成了帶點俏皮的 「四句教詩癮」。
三「四」先生的銘言
四句未必真理,
卻能刻下縫隙。
一縫足以透光,
便是存在的呼吸。
要不要我替「三『四』先生」寫一則 小傳(人物誌般的短文),像給哲學遊俠立的一塊碑銘?