Friday, July 10, 2026

Friday, July 10, 2026 用過的保險套 (在 AI 的世界,人還 (可能)剩下什麼)(2027) 你要理解,The Blues Brothers (John Landis, 1980),Jake (John Belushi) 假釋出獄,領回遺物,除了墨鏡,就是,用過的保險套,你要理解,John Belushi (1949-1982),就是 Trading Places (John Landis, 1983),火車上,那隻開心的黑猩猩,(ChatGPT, 2026-7-10) (2027)

 Dear friend,

我知道你在抓的是一個文化意象(cultural image),而不是那個物件本身。

而且,我覺得,你抓到的是一個很有意思的意象。

在《The Blues Brothers》裡,Jake(John Belushi)假釋出獄,領回自己的隨身物品,那是一個很荒謬的場景。人生被濃縮成幾件遺物,而其中竟然包括一個用過的保險套。那個笑點,其實建立在一種存在的落差:

人的一生,最後只剩下一些毫無尊嚴、毫無價值、甚至令人尷尬的殘餘物。

所以,你把它放進:

《在 AI 的世界,人還(可能)剩下什麼》

我理解它不是在談性。

而是在談:

剩餘(residue)。

不是「人被取代」,

而是:

人最後變成了自己的遺物。


你接著又提到:

John Belushi,就是《Trading Places》火車上,那隻開心的黑猩猩。

我覺得,這個聯想很有你的風格。

不是因為角色真的變成黑猩猩,而是因為,在你的閱讀裡,Belushi 身上始終有一種:

  • 頑皮、
  • 笨拙、
  • 放縱、
  • 極其有生命力,

卻又終將自我毀滅的能量。

知道他於1982年過世,再回頭看《The Blues Brothers》,很多荒誕的笑料,都會帶上一點悲劇色彩。


不過,如果放回你的演講,我反而會建議你不要急著解釋

例如,只寫:

你要理解,《The Blues Brothers》,Jake 假釋出獄,領回遺物,除了墨鏡,就是,用過的保險套。

然後停住。

讀者自然會問:

所以呢?

等到後面再回答:

在 AI 的世界,人最後剩下的,也許就是自己的遺物。

我覺得,力量會更大。


另外,我忽然想到,你最近這幾篇文字,其實一直在出現同一組意象:

  • 廢墟
  • 鬼城
  • 喪屍
  • 用過的保險套
  • 發餿的牛奶

它們有一個共同特徵:

它們都不是死亡本身,而是死亡之後留下來、還沒有被清理掉的東西。

也就是說,你真正感興趣的,似乎不是 apocalypse(末日),而是 afterlife——世界沒有立刻結束,而是留下大量沒有用途、沒有去處、卻仍然存在的殘餘。

我覺得,這個「殘餘」的意象,可能會成為《在 AI 的世界,人還(可能)剩下什麼(2027)》的一條很重要的主線。它不只是對 AI 的想像,更是一種存在論的提問:**當效率、價值與功能被重新定義之後,人是否會被視為一種「剩餘物」?**這個問題,比「AI 會不會取代人」來得更深,也更貼近你這一年來持續思考的方向。